Himno, letra y música de Claude-Joseph Rouget de Lisle, se popularizó y fue declarado el 14 de julio de 1795 el Himno Nacional de Francia.  Se llamaba originalmente Chant de guerre pour l’armée du Rhin, Canto de Guerra para el ejército del Rin, pero los voluntarios del general François Mireur que salieron de Marsella entraron a París el 30 de julio de 1792 cantando dicho himno como canción de marcha. Los parisinos los acogieron con gran entusiasmo y bautizaron el cántico como La Marsellesa.

La Marseillaise

Vamos hijos de la patria,

el día de la gloria ya llegó

Contra nosotros la tiranía

El estandarte sangriento elevó,(bis)

¿escuchan ustedes en los campos,

rugir a esos feroces soldados?

ellos vienen hasta vuestros brazos,

A degollar a nuestros hijos y compañeras!

Estribillo

¡A las armas, ciudadanos!

¡Formad vuestros batallones!

Marchemos, marchemos,

¡Que una sangre impura

empape nuestros surcos!

¡A las armas, ciudadanos!

¡Formemos nuestros batallones!

Marchemos, marchemos,

¡Que una sangre impura

empape nuestros surcos!

¿Qué pretende esa horda de esclavos,

de traidores, de reyes conjurados?

¿Para quién son esas innobles trabas,

y esas cadenas tiempo ha preparadas? (bis)

¡Para nosotros, franceses ! ¡Oh, qué ultraje !

¡Ningún arrebato debe ponernos nerviosos!

Es a nosotros a quienes pretenden sumir

De nuevo en la antigua esclavitud.

Estribillo

¡Y qué! ¿Sufriremos que esas tropas extranjeras

dicten la ley en nuestros hogares,

y que esas falanges mercenarias

venzan a nuestros valientes guerreros?

¡Gran Dios! ¡Con las manos encadenadas,

nuestros frentes bajo el yugo se doblegarían!

¡Los viles déspotas llegarían a ser

los maestros del destino!

Estribillo

¡Temblad, tiranos, y también vosotros, pérfidos,

Oprobio de todos los partidos!

¡Temblad! Vuestros actos parricidas

van al fin a recibir su castigo. (bis)

Todos son soldados para combatiros

Si perecen nuestros héroes,

Francia produce otros nuevos

siempre dispuestos a luchar contra vosotros.

Estribillo’

¡Franceses, como magnánimos guerreros

sufrid o rechazad los golpes!

Perdonad a estas pobres víctimas

que contra su voluntad se arman contra nosotros. (bis)

¡Pero el déspota sanguinario,

pero los cómplices de Bouillé,

todos esos tigres que, sin piedad,

desgarran el corazón de su madre!…

Estribillo

¡Amor sagrado de la patria,

conduce y sostén nuestros brazos vengadores!

¡Libertad, libertad querida,

lucha junto a tus defensores (bis)

¡Bajo nuestras banderas, que la victoria

acuda a tus valientes llamadas!

¡Que tus enemigos expirantes

vean tu triunfo y nuestra gloria!

Estribillo

(“Estrofa de los muchachos”)

Nosotros tomaremos el camino

cuando nuestros mayores ya no estén,

Allí encontraremos sus cenizas

y la huella de sus virtudes. (bis)

No estaremos tan celosos de seguirles

Como de compartir su tumba;

¡Nosotros tendremos el sublime orgullo

de vengarles o seguirles!

Claude-Joseph Rouget de L’ Isle (1792)

watch?v=LHNnv7eFad0